При нотариальной заверке перевода дипломированный переводчик компании, официально зарегистрированный у нотариуса, выполняет перевод документов и в присутствии нотариуса ставит свою подпись на переводе. Своей подписью и печатью нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика. Цель переводов Переводы документов на иностранный язык и в обратном направлении быстро и недорого в Омске. Перевод документов помогает решать бытовые, коммерческие, юридические и административные вопросы. Требования к переводчику Для […]
При выполнении нотариального перевода производится точное воспроизведение исходных изложенных в первоисточнике сведений с адаптацией и описанием сокращений, терминов и аббревиатур. Следующим этапом производится заверение перевода в нотариальной конторе, для подтверждения юридической силы, законности документа и квалификации специалистов. Оказываем весь комплекс переводческих услуг: заверение нотариальное; заверка печатью отделом переводов; апостилирование; заполнение антрага; сертифицированные переводчики; личный представитель […]
Нотариальный перевод – перевод, который выполняет квалифицированный переводчик и после заверяет нотариус. Цель нотариального перевода Нотариальный перевод проводится с целью заверить и подтвердить подлинность подписи уполномоченного переводчика. Смысл заверения — засвидетельствовать и официально зарегистрировать тот факт, что перевод документов выполнил такой-то уполномоченный дипломированный переводчик, лично известный нотариусу и числящийся в реестре нотариуса (переводчик Апельсин-тур в реестре нотариуса). Перевод […]